Л. РОН ХАББАРД
ПРИЗНАН КНИГОЙ РЕКОРДОВ ГИННЕСА
как автор, чьи работы переведены на самое
большое количество языков в мире!
Среди огромного числа профессиональных писателей,
чьи работы представлены на крупнейшей в мире книжной ярмарке во Франкфурте,
представители Книги рекордов Гиннеса особо отметили Л. Рона Хаббарда как автора,
чьи работы переведены на самое большое количество языков. Новый мировой рекорд
– а он составляет, по официальному признанию, 65 языков – превосходит прежний
рекорд, установленный в 1997 году писателем Сидни Шелдоном, а также неподтверждённые
официально 63 языка, на которые переведены книги Роулинг о Гарри Поттере.
Элистер Буртеншоу, руководитель компании, организующей проведение одного из крупнейших в мире мероприятия книжной торговли, отметил: «Работы Л. Рона Хаббарда охватывают самые разные сферы и жанры. Это и самосовершенствование, где его книга “Дианетика” была и остаётся самой популярной книгой о разуме; это и множество его работ, касающихся духовности, образования, общения, реабилитации наркозависимых и так далее, – а он признанный специалист в этих областях. Благодаря его интересу к искусству на свет появились известные художественные произведения, такие как его научно-фантастическая эпическая сага “Поле боя Земля”, которую прочли 8,5 миллионов людей во всём мире. Теперь мировыми авторитетами, фиксирующими разнообразные рекорды, официально признано, что работы Л. Рона Хаббарда были переведены на большее количество языков, чем чьи-либо ещё в мире, побив прежний рекорд – 51 язык».